タイ語表現

「口頭で」と「文書で」のタイ語での言い方

※記事内に商品プロモーションを含む場合があります

本記事では、「口頭で」「文書で」という意味で使えるタイ語フレーズ「ด้วยวาจา(ドゥアイ・ワーチャー)」「เป็นลายลักษณ์อักษร(ペン・ラーイラック・アクソーン)」について見ていきます。

はじめます。

「口頭で」を意味するด้วยวาจา(ドゥアイ・ワーチャー)

「口頭で」はタイ語で「ด้วยวาจา(ドゥアイ・ワーチャー)」と言います。

ด้วยวาจา
(dûai waacaa)
(ドゥアイ・ワーチャー)
:口頭で

≒ทางคำพูด(thaaŋ kham phûut)

วาจา(waacaa/ワーチャー)は「語句・言葉づかい」を意味する名詞です。

タイ語「วาจา(waacaa/ワーチャー)」の語源は「話、語」を意味するパーリ語/サンスクリット語「vācā-/वाचा-(ヴァーチャー)」になります。



「文書で」を意味するเป็นลายลักษณ์อักษร(ペン・ラーイラック・アクソーン)

「口頭で」の対義語となる、「文書で」に相当するフレーズは以下の通りです。

เป็นลายลักษณ์อักษร
(pen laailák ʔàksɔ̌ɔn)
(ペン・ラーイラック・アクソーン)
::文書で(文書で以て、文書化して)

ลายลักษณ์(laailák/ラーイラック)は「文字・いろんな形の符号」を、อักษร(ʔàksɔ̌ɔn/アクソーン)も「文字」を意味する名詞です。

ลายลักษณ์(laailák/ラーイラック)のลักษณ์(lák/ラック)の部分の語源は、「しるし、記号」などを意味するサンスクリット語「lakṣaṇa-/लक्षण-(ラクシャナ)」です。

タイ語単語ลักษณะの語源

続いて、例文を見ていきます。



「口頭で」と「文書で」を使った例文【タイ語】

例①「口頭で知らせる」と「文書で知らせる」

「知らせる」という表現を使った例文です。

แจ้งให้ทราบด้วยวาจา
(cɛ̂ɛŋ hâi sâap dûai waacaa)
(ジェーン(グ) ハイ サープ ドゥアイ ワーチャー)
:口頭で知らせる

แจ้งให้ทราบเป็นลายลักษณ์อักษร
(cɛ̂ɛŋ hâi sâap pen laailák ʔàksɔ̌ɔn)
(ジェーン(グ) ハイ サープ ペン・ラーイラック・アクソーン)
:文書で以て知らせる

例②

他にも、こんな感じでも出てきます。

สัญญานี้กระทำขึ้นมาด้วยวาจา
(sǎnyaa níi kratham khɯ̂n maa dûai waacaa)
(サンヤー ニー クラタム クン マー ドゥアイ ワーチャー)
:この約束は口頭で行われた。

ทำสัญญาเป็นลายลักษณ์อักษร
(tham sǎnyaa pen laailák ʔàksɔ̌ɔn)
(タム サンヤー ペン・ラーイラック・アクソーン)
:文書で以て契約を取り決める。

การบันทึกเป็นลายลักษณ์อักษร
(kaanbanthɯ́k pen laailák ʔàksɔ̌ɔn)
(カーンバントゥック ペン・ラーイラック・アクソーン)
:文書化された記録

本記事は以上になります。

ここまでお読みくださりありがとうございます。