語源(インド系言語)

タイ語「สนิท(sanìt):親しい」の語源

タイ語「สนิท」
สนิท(sanìt)
読み
sanìt
サニッ(ト)
สนิท(sanìt)
意味
親しい
親近な
親密な
ぴったり合った
すっかり
品詞修飾詞(形容詞・副詞)
原語パーリ語
(サンスクリット語)

タイ語「สนิท」の語源

パーリ語

単語siniddha
タイ文字
表記
สินิทฺธ
意味湿った
ぬれた
滑らかな
愛情ある
愛されたる、など

※動詞siniyhatiの過去分詞
品詞形容詞
補足①

パーリ語動詞siniyhati
(語根√snih)
:「湿潤する」「粘着する」「愛情がある」

サンスクリット語

単語
(デーヴァナーガリー文字)
स्निग्ध
単語
(読み)
snigdha
(スニグッダ)
単語
(タイ文字
表記)
สฺนิคฺธ
意味粘着した
柔らかい
執着した
やさしい
情愛深い
友情ある、など

※動詞√snihの過去分詞
品詞形容詞
補足②

サンスクリット語動詞√snih(स्निह्)
:「(〜に対して)愛情を感じる」「執着する」

補足③

過去受動分詞は、動詞(語根)に「ta/」を添えて作られるが(*1)、動詞の子音によっては、語末の子音とそれに続く「ta」の間に音の変化が起こることがある(*2)。


・動詞(語根)「愛情を感じる」
:√snih



・過去(受動)分詞「情愛深い」
:snigdha
(←snih+ta)

この過去受動分詞の語末「dha/」の部分が、タイ語に入ってきた時に語末が「ท(音はt)」となっている(と考えられる)。
※本来であれば、「dha/」をタイ文字に置き換えると「ธ」になる。タイ語には古語で「สนิธ」という語もある(詳細は後述)

(*1)単語例「อนุญาติ」をご参照
(*2)辻直四郎著『サンスクリット文法』p195、『Jゴンダ:サンスクリット語初等文法』p19

関連記事


過去受動分詞について(タイ語「อนุญาต(許可する)」の語源)

タイ語「ชาติ(生まれること・国家・民族)」の語源



【参考】タイ語「สนิธ(sanìt/サニット)」

タイ語の「สนิท(sanìt)」の語源はパーリ語「siniddha(サンスクリット語「snigdha」)」であることが分かりました。

この「siniddha(「snigdha」)」という語の語末は「dha(デーヴァナーガリー文字で「」)」です。

本来であれば、「dha/」をタイ文字に置き換えると「」になるので、「สนิท」のスペルは厳密には「สนิธ」ではないのか?と疑問に感じました。
(タイ文字「」に置き換わるのはデーヴァナーガリー文字の「da/」)。

そこで辞書を改めて見てみたところ、タイ語には古語で「สนิธ」という語もあり、

タイ語「สนิธ(sanìt)」
=タイ語「สนิท(sanìt)」(古語)

と説明がありました。

ここから以下のことが推察されます。

タイ語「สนิท」についての著者の推察

「สนิท」という語がタイに入ってきた時点ではスペルが「สนิธ」だった

その後何らかのタイミングで「สนิธ」を「สนิท」と綴るようになった



語源を当ブログに掲載しているタイ語単語

タイ語の他の単語の語源もご紹介しています。

ぜひ他の記事もあわせてご覧ください。

「語源」についての記事の格納場所(当ブログ内)

語源を掲載している単語一覧
อนุญาติ
(ʔànúyâat)
(許可する)
อนุ-
(ʔànú)
เสาวรส
(サワロット)
(パッションフルーツ)
รส
(rót)
(味)
ชาติ
(châat)
(生まれること・国家)
รถ
(rót)
(車)
มติ
(mátì)
(考え・意見)
ญัตติ
(yáttì)
(議案)
สนิท
(sanìt)
(親しい)
จักร
(càk)
ยาน
(yaan)
(乗り物)
เสน่ห์
(sanèe)
(魅力)
สัปดาห์
(sàpdaa)
(週)
ทวีป
(thawîip)
(大陸)
รูป
(rûup )
(形、姿)
สรุป
(sarùp)
(まとめる)
※単語をクリックすると、該当の記事へ飛びます


他の単語を調べる

知りたい単語を検索
参考文献/อ้างอิง